Grim Dawn

Minęło trochę czasu od ostatniej garści informacji, a dokładnie zrzutów ekranowych, o Grim Dawn, więc czas to zmienić. Dla tych co się nie orientują w temacie małe przypomnienie. Tytuł ten to action cRPG produkowany przez studio Crate Entertainment, w skład którego wchodzą twórcy świetnego hack&slash Titan Quest. Wciąż mało wiadomo na temat samej fabularnej strony gry, lecz na pewno wszystko rozgrywa się w mrocznym okresie przybliżonym do epoki wiktoriańskiej z tym, że po polach biegają zombie oraz inne tego typu stwory.

Wracając do meritum sprawy. Na oficjalnej stronie tytułu udostępniono nową ścieżkę dźwiękową pt. "They Come", którą uświadczymy w grze. Podobnie jak to miało miejsce z wcześniejszym utworem "Devil's Crossing", nuta idealnie wpasowuje się w klimat gry i przypomina mi nieco muzykę, jaką usłyszeć można przemierzając podziemia Monastyru w Diablo II. Dodatkowo warto wspomnieć, że nasza galeria poszerzyła się o kilka nowych screenów z Grim Dawn, których skromną część możecie zobaczyć poniżej.

Dragon Age II
angielski dubbing

Kwestia lokalizacji „Dragon Age II” wzbudziła i na naszym serwisie ożywczą dyskusję. Trudno się temu dziwić, dubbing na polskim rynku jest od zawsze powiązany z kontrowersjami oraz rozbieżnym zdaniem, bo wchodzimy w sferę gustów – a te jak wiemy są różnorakie. Jednakowoż wszyscy uczestnicy tej ciekawej wymiany zdań, zgodzili się jednogłośnie, jeżeli chodzi o celowość akcji „mordoksięgowej” – kompletnie brak tutaj sensu, skoro jest już „po ptokach”. To zdanie podziela Tomasz Tinc, community manager EA Polska, który udzielił krótkiego wywiadu serwisowi CD-Action Online.

Cdaction.pl: Co sądzisz o inicjatywie fanów Dragon Age'a II na Facebooku, którzy domagają się, aby gra została wydana w polskiej pełnej wersji językowej? Czy jest szansa, aby coś ona zmieniła?

Tomasz Tinc: Bardzo nas cieszy, że fani Dragon Age II tworzą tak dużą i silną grupę. Niemniej, decyzja dotycząca lokalizacji gry została podjęta już jakiś czas temu i nie ma możliwości jej zmiany. Mogę jednak zapewnić, że lokalizacja tekstowa Dragon Age II stać będzie na naprawdę wysokim poziomie i wszyscy, którzy oczekują udanego tłumaczenia będą usatysfakcjonowani.

Dlatego też trzeba przyjąć tę decyzję z honorem i cieszyć się grą z angielskimi głosami. Przynajmniej w przyjemny sposób podszlifuje się język, a to jest zawsze w cenie. Zresztą coś czuję, że dubbing i jakość polonizacji będą najmniejszym zmartwieniem dla gracza, podczas epickiej przygody w świecie Thedas...

Gra o tron
gra o tron

„Gra o tron” to jedna z najbardziej wyczekiwanych, tegorocznych pozycji telewizyjnych i trudno się temu dziwić. Adaptacja wielokrotnie nagradzanej książki, docenianej przez niezliczonych pasjonatów fantastyki, gęsto polana frapującym światem i intrygującą historią. Czego pragnąć więcej? Dodajmy do tego stację HBO, która nigdy jeszcze nie nakręciła kiepskiego serialu. Wręcz przeciwnie, ich produkcje odznaczają się znakomicie zarysowanymi postaciami, soczystymi intrygami, niespotykanym klimatem i rozmachem godnym kasowych filmów.

Nie ulega zatem wątpliwości, że „Gra o tron” jest zwyczajnie skazana na sukces. Sama stacja według plotek już przymierza się do zamówienia kolejnego sezonu, co jest swoistym ewenementem, bo najczęściej serial musi ostro powalczyć o widza, zanim jakiekolwiek ruchy zostaną wykonane. Natomiast autor powieści, George R.R. Martin, ma bardziej ambitne, wieloletnie plany. Pisarz w jednym z paneli dyskusyjnych zostały zapytany o to, czy nie odczuwa presji, aby tworzyć kolejne książki z serii jak najszybciej, w obawie, że HBO może go dogonić, co stworzy dość nieciekawy problem.

The Elder Scrolls V: Skyrim

Tworzenie gier komputerowych, a w szczególności cRPGów, to ciężki kawałek chleba. W Rockville, gdzie obecnie pomieszkuje Bethesda Softworks, z pewnością nie jest inaczej, aczkolwiek projektowanie przyszłych hitów wydaje się tam odrobinę słodszym procesem.

Pierwszy z zakulisowych filmików, przedstawiających pracę nad „The Elder Scrolls V: Skyrim”, zabiera nas właśnie na małą wycieczkę po siedzibie twórców. Można się z niego dowiedzieć m.in. gdzie zapadają najważniejsze decyzje, jak wygląda praca od kuchni nad „Skyrim”, w jakich warunkach pracują developerzy oraz jaki jest ich sposób na minimalizacje stresów związanych z produkcją gier.

Generalnie materiał jest warty obejrzenia, pomimo iż żadnych szokujących informacji o najnowszym „The Elder Scrolls” w nim nie znajdziemy (choć z drugiej strony, osoby wytrwałe i uważne co nieco mogą wypatrzeć). To zwyczajnie miła ciekawostka, na którą wypada rzucić okiem.

Pfff... nie mają nawet fontanny tryskającej czekoladą ani jesiotra z kawiorem na stołówce! Jak Ci biedacy mogą normalnie pracować?

Dragon Age II

We współczesnych czasach mordują też dobre cRPG.

Każdy, kto śledził informacje traktujące o „Dragon Age II” dobrze wie, że nie należy oczekiwać od tej produkcji jakiejś smakowitej intrygi. BioWare ponownie przygotował nam kotleta zmielonego z patosu, schematów i zapożyczeń z popkultury. Całość zdaje się wiać trochę nudą, dlatego byłem niezmiernie ciekawy, w jaki sposób Kanadyjczycy będą próbowali nam sprzedać te standardowe danie tak, abyśmy pomyśleli, że to rarytas porównywalny z truflami i kawiorem. Tą śmiałą, acz skazaną na porażkę misję, przedstawia nam najnowsza część serii „Z pamiętnika developerów”.

Co nowego? Sporo świeżych scen prosto z gry, trochę o narracji, parę słów o romansach i ogólnie o zakulisowych trudach pracy nad historią.

Plik wideo nie jest już dostępny.

No, ależ to fascynu... Zzz… Zzzz… Zzzzz…

Inne

Książkowe piractwo, wolność i krokodyl

Dodała: , · Komentarzy: 0
mckitterick

Mówią, że niektóre rzeczy w internecie się nie starzeją, dlatego, pomimo że minął już ponad miesiąc od publikacji, postanowiłam zajrzeć do działu tłumaczeń, aby pochwycić jakąś duszę i zaprząc ją do pracy. Nieszczęśnikiem (chociaż na dobrą sprawę z własnej woli) okazał się nasz drogi Matthias.

Rzecz tyczy się piractwa. I to nie tego growego, obgadanego już ze wszystkich stron, ale tego... literackiego. Owszem, proceder piractwa książkowego nie jest może jeszcze jakiś przeraźliwie głośny, ale daje się we znaki niejednemu pisarzowi. I tak oto składam na wasze ręce pilotażowy egzemplarz wieszczonego nam działu felietonowego, w postaci notki blogowej, której autorem jest Chris McKitterick, amerykański pisarz, astronom, nauczyciel oraz redaktor z dziedziny sci-fi. Zapraszam do lektury, jak i do dyskusji! :)

RPGi tekstowe

Pakiet fabularny Star Wars Universe

Dodał: , · Komentarzy: 1

Na stronie głównej Star Wars Universe: The Dawn of Heroes pojawiły się dwa artykuły, które zaciekawią wszystkich tych, którzy dla zabawy potrzebują dobrej fabuły.

star wars universestar wars universe

Pierwszy z nich przybliży rasy i klasy postaci, w które będzie mógł wcielić się grać. Wyboru dokonujemy już na początku, zaś udostępniono trzy opcje: użytkownik Mocy, Wojownik i Łajdak. Przedstawicielami pierwszej z klas są wszyscy wrażliwi na Moc, którzy nie przestali się pojawiać nawet po Wielkim Pogromie. Wojownik to połączenie doświadczenia, wytrzymałości i żelaznej dyscypliny. Niektórzy z nich walczą dla honoru, inni dla pieniędzy, dzięki czemu nieco przypominają łajdaków – słynących z cichych działań zabójców, szpiegów i przemytników.

Fable 3

„Fable III” na PC – kolejne filmy

Dodał: , · Komentarzy: 1
Fable 3Fable 3Fable 3

Jeżeli ostatni materiał z „Fable III” na PC nie zraził Was do tej konwersji, to serwis IGN przygotował kolejne dwa filmiki prosto z rozgrywki. Prócz lepszej jakości, możecie zaobserwować, jak sprawdza się system czarowania oraz pooglądać miłe dla oka „finishery”. Poza tym to ponownie tylko walka, walka i walka... co tu więcej pisać? Przeciwnicy i tak nie zmądrzeli od ostatniego razu, więc trzeba się modlić, że panowie pogrywali sobie po prostu na łatwym poziomie trudności.

Władca Pierścieni: Wojna na Północy

Informacja prasowa

władca pierścieni: wojna na północy

Cenega, oficjalny partner firmy Warner Bros. Interactive Entertainment oznajmia, że „Władca Pierścieni: Wojna na Północy”, epicka gra Action-RPG oparta na serii kultowych powieści J.R.R. Tolkiena, zostanie wydana w roku 2011 na konsole PlayStation®3, Xbox 360® oraz PC z Windows.

Stworzony przy współpracy z Middle-Earth Enterprises, „Władca Pierścieni: Wojna na Północy” łączy oryginalne elementy fabuły z dobrze znanymi wątkami z arcydzieła J.R.R. Tolkiena. Przełamując dotychczasowy schemat gier RPG osadzonych w realiach Śródziemia, „Władca Pierścieni: Wojna na Północy” wprowadza innowacyjny system rozgrywki kooperacyjnej dla maksymalnie trzech graczy, którzy tworząc własną drużynę walczą z siłami Saurona na Północy.

Dragon Age II
Daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj!

Jak zapewne pamiętacie, wczoraj informowałem o planach polonizacyjnych EA Polska związanych z „Dragon Age II” – dystrybutor bez ogródek oświadczył, że rezygnuje z dubbingu w kontynuacji „smoczej sagi” z przyczyn biznesowych i będziemy musieli się zadowolić tylko polonizacją kinową. Wielu graczy przyklasnęło tej wieści, bo wiadomo – poziom lokalizacji w naszym kraju bywa różny, a i BioWare do kwestii „voice actingu” zawsze podchodzi bardzo poważnie, zatrudniając aktorów z najwyższej półki.

Jak się jednak okazuje, część fanów podeszła do tej nowiny dość sceptycznie i zamierza walczyć z decyzją podjętą przez EA Polska. Pragną ukazać niezadowolenie polskich graczy poprzez zapisy do specjalnej grupy utworzonej na „mordoksięgu”. Organizatorzy akcji liczą na to, że w przypadku skaptowania pokaźnej ilości pasjonatów „Dragon Age”, dystrybutor zdecyduje się ponownie przemyśleć swoją decyzję (a nawet jeśli nie, to przynajmniej społeczność zademonstruje swoją złość). Jeżeli chcecie poprzeć tę inicjatywę, wystarczy udać się pod ten adres i kliknąć na przycisk „lubię to”.

Wczytywanie...