
Na oficjalnej stronie Blizzarda, ukazały się kolejne prace fanów. Jak zwykle, zapraszam do ich przejrzenia.

Na oficjalnej stronie Blizzarda, ukazały się kolejne prace fanów. Jak zwykle, zapraszam do ich przejrzenia.
Wydawnictwo Portal na swojej stronie internetowej opublikowało plik pdf z raportem swojej działalności w ostatnich tygodniach. Znajdują się w nim informacje o tym, co takiego opublikowało, nad czym trwają prace, oraz jakie są plany i w jakich imprezach panowie z Gliwic brali udział w ostatnich tygodniach. Zapraszamy do lektury pod tym adresem!
Dzisiaj, od godziny 3 w nocy, wprowadzany jest kolejny wielki patch do WoWa. Przyniesie on takie zmiany jak:
Lista pełnych zmian, jakie przyniesie nowy patch, znajduje się tutaj.
Spieszę, by poinformować was, że w związku z wyczerpaniem nakładu pierwszej odsłony przygodowej gry karcianej "Wiedźmin", firmy CD Projekt RED oraz Kuźnia Gier podpisały umowę, która już wkrótce zaowocuje wydaniem nowej, poprawionej wersji gry. Zmianom ulegną ilustracje na kartach, żetony, postać Wiedźmina, dodatkowo poprawiona zostanie instrukcja.
Trzeba również dodać, że gra zostanie wydana nie tylko w naszym ojczystym języku ale także angielskim i hiszpańskim. Na ten ostatni rynek, trafi już w sierpniu, a jej wyłącznym dystrybutorem będzie Gen X Games. W polskiej wersji językowej premiera karcianki zaplanowana jest na początek jesieni.
Na terenie Polski, grę będzie można nabyć w sieci sprzedaży Kuźni Gier – tj. w salonach Empik, Merlin, sieci sklepów Bard, Wargamer, Graal, Smok, Rebel.pl, a także innych sklepach branżowych. Dokładną listę znajdziecie na kuzniagier.pl, natomiast listę sklepów, w których będzie można nabyć angielskojęzyczną wersję gry znajdziecie tutaj.
Ujawniono właśnie nazwisko kolejnej osoby, która wystąpi w polskiej wersji językowej gry Dragon Age: Początek – najnowszej grze studia BioWare. Jest nią Jacek Kopczyński – aktor, którego powinna kojarzyć większość miłośników gier w Polsce. To właśnie on wcielił się w postać Jana Templara w polskiej wersji Killzone 2, jako kupiec Opold wystąpił w Mass Efect, w Assassin's Creed zagrał Altaira, a w Wiedźminie użyczył głosu postaci Jaskra. Pan Jacek ma więc spore doświadczenie, co powinno ucieszyć wszystkich, którzy z niecierpliwością, ale i pewnymi obawami oczekują polskiej wersji gry. My jesteśmy pewni, że ze swojego zadania wywiąże się perfekcyjnie, a postać Alistaira nabierze dzięki niemu dodatkowych rumieńców.
Na koniec wspomnę jeszcze, że już teraz istnieje możliwość odsłuchania próbek nagrań aktora. Wszystkich zainteresowanych zapraszamy pod ten adres.
Na oficjalnej stronie gry World of Warcraft, ukazały się dwie nowe tapety. Są one zatytułowane "Sierpień" i można je znaleźć tutaj.
Dwa dni temu ukazał się trailer z nadchodzącego oficjalnego patcha do sieciowej gry Aion.
Najważniejszą informacją pozostaje to, iż wydana już w Korei gra od patcha 1.5 dostępna będzie także na Zachodnich serwerach.
Plik wideo nie jest już dostępny.
Studio CD Projekt RED ogłosiło, iż Wersja Reżyserska Edycji Rozszerzonej Wiedźmina jest już dostępna do pobrania dla graczy Ameryki Północnej. Jest to nie lada gratka dla miłośników Wiedźmina zza wielkiej wody, gdyż dopiero po dwóch latach od premiery gry będą mogli zagrać w jej nieocenzurowaną wersję. Do tej pory wszystkie seks karty były mocno edytowane. Piersi bądź też inne intymne części ciała były zakrywane ubraniem, włosami czy pianą w wannie.
Gracze z Ameryki będą mogli pobrać ją zarówno jako darmowego patcha, jak i osobny produkt sprzedawany przez różnych dystrybutorów. Zainteresowanych zapraszam do przeczytania mini-FAQ o tej wersji Wiedźmina.
Na Massively pojawił się artykuł pod tytułem "Pięć powodów, aby zagrać w Champions Online".
Dowiemy się z niego, co takiego ma nas przykuć do monitora i dlaczego powinniśmy zagrać w powstające dziecko Cryptic. To także wymarzone skondensowanie faktów dotyczących tego tytułu i zarazem odpowiedź na pytanie – czym Champions Online zamierza wyróżnić się na tle silnej konkurencji.
Zainteresowanych zapraszam pod ten adres. Tekst w języku angielskim.