Wszyscy doskonale wiedzą, że gry z serii "Baldur's Gate" zawsze posiadały świetne spolszczenia. Dla wielu graczy brak polskiej wersji "Siege of Dragonspear" mógł być powodem do niekupienie najnowszej części przygód Dziecka Bhalla. Ale nie bójcie się. Nasz dobry przyjaciel Wolvertino (znany też pod pseudonimem Norbert Rędzia) zapytał na Twitterze studia Beamdog, o polską wersję "SoD". Twórcy odpowiedzieli, że wszystko jest możliwe i cały czas powstają kolejne tłumaczenia gry, a w przypadku pojawienia się nowych informacji, powiadomią o tym fanów. Cóż pozostaje nam tylko trzymać kciuki i mieć nadzieję, że polska wersja jest jednym z kolejnych tłumaczeń.

Źródło: twitter.com
Komentarze
Zgadzam się z tym. Angielski nie jest jakąś wielką barierą, ale gdy gram w RPG-i chce móc bez problemu rozumieć wszystko, a nie domyślać się, że dobrze przetłumaczyłem. Można przez to przegapić ważne informacje, albo coś przekręcić.
Tutaj mały Teaser mojej pracy :
Tutaj mały Teaser mojej pracy :
Dodaj komentarz