Mam wspaniałą wiadomość dla graczy żądnych gier spod gatunku RPG. Electronic Arts, o czym pewnie większość z was już wie, to skąpy wydawca. Dlatego Kingdoms of Amalur: Reckoning, niestety, nie został przetłumaczony na polski język. Na szczęście, za tłumaczenie wzięli się fani. Na wyniki prac czekaliśmy dosyć długo, jednak już są widoczne. Twórcy spolszczenia udostępnili jego wersję testową, którą możecie pobrać stąd. Może zawierać ona błędy, które należy zgłaszać na forum tłumaczenia, ale to nic w porównaniu z możliwością grania w "Kingdoms of Amalur: Reckoning" w rodzimym języku. Na koniec, nie pozostaje nic innego, jak życzyć wam przyjemnej zabawy!
Zalecane jest instalowanie spolszczenia na razie na podstawowej wersji.
Komentarze
mam nadzieje ze gra bedzie tego warta
wielkie dzieki ludzom poswiecajacym swoj prywatny czas
a sam z wlasnego przypadku wiem ze tlumaczenie nawet w g.doc zajmuje sporo czasu
i sporo nerwow przy poprawkach by test byl w miare zrozumialy
-
co do dystrubutora, ale tu chyba bardzo mocno sie mylisz
to ea olalo poniewaz powinni dostarczyc *narzedzia*do tlumaczenia
badz skozystac z profesjonalnego tlumaczenia dostarczonego przez dystrybutora
tak sie nie stalo, czyli tu nie leniwego wydawcy w polsce wina....
Dodaj komentarz