szczury_wroclawia_szpital

Otwarte beta testy Polskiej Wersji Lineage II już wystartowały!

Informacja prasowa

Firma Innova, wydawca gry Lineage II, uruchomiła dzisiaj otwarte beta testy polskiej wersji gry. To wydarzenie jest zwieńczeniem wytężonej pracy całego zespołu, który poświęcił ostatnie miesiące na dopracowanie wszystkich elementów produkcji w trosce o zadowolenie polskich graczy.

lineage 2, screen

Udział w becie mogą wziąć wszystkie zainteresowane osoby – nawet najwięksi nowicjusze! Wystarczy pobrać klienta ze tej strony oraz założyć konto w grze, aby już po chwili przenieść się do fantastycznego świata Lineage II.

Od samego początku naszym głównym celem było dostarczenie gry najwyższej próby i dlatego z prawdziwą radością mogę powiedzieć, że po wielu tygodniach i miesiącach ciężkiej pracy w końcu nadszedł dzień, w którym możemy pokazać polskim graczom nasze dzieło. Poświęciliśmy bardzo dużo czasu na dopracowanie lokalizacji i choć pewne elementy mogą jeszcze nie być finalne – wszak to wciąż beta – to chcemy zaprosić wszystkich do naszej gry” – powiedziała Konstancja Glinka, Project Development Manager Lineage II PL w firmie Innova.

Data premiery pełnej wersji gry zostanie podana w nadchodzących tygodniach.

Klient gry Lineage II oraz więcej informacji o grze można znaleźć tutaj.

Komentarze

0
·
OK, w ogóle zapomniałem, że to jeszcze istnieje. Nie rozumiem tylko, jaki jest sens translacji gry, która swoją premierę miała gdzieś na początku XXI wieku, nawet jeśli od jakiegoś czasu jest darmowa.
0
·
Wiesz, zawsze znajdą się tacy fani, którzy gorliwie grają w gry i kilka(naście) lat po ich wyjściu oraz tacy zapóźnieni, którzy zaczynają grać w niektóre gry właśnie po wielu latach od ich wyjścia - jeśli wśród nich są tacy, którzy kiepsko sobie radzą z angielskim lub po prostu wolą polskie wersje niezależnie od znajomości innych języków, to ich to z pewnością ucieszy.

Tak troszkę a propos przypomniało mi się: przeczytałem dziś o powstawaniu fanowskiego polskiego dubbingu do Diablo 1. I teraz uwaga: w Diablo nigdy ale to nigdy dotąd nie grałem (!) - mam jednak nadzieję, że uda się kiedyś dorwać tę grę za przyzwoitą cenę - wówczas, choć sądzę, że angielski znam na tyle dobrze, by sobie swobodnie z grami w tym języku poradzić, to nie pogardzę takim dubbingiem, jeśli oczywiście okaże się na dobrym poziomie.
0
·
Lionel ma trochę racji. Jak L2 a raczej L][ wyszło to była to gra na owe czasy bardzo dobra kolejne dodatki też trochę dawały radę. Niestety obecnie to już nie ta liga. Moim zdaniem też nie ma sensu tłumaczyć gry sprzed x lat. Moim zdaniem dużo graczy w Polsce wychowało się na L2 tak jak ja. Uważam, że to świetna gra MMO jak na tamte czasy, ale teraz oczekuje czegoś więcej.

Porfirion L2 to nie gra w które znajomość angielskiego jest potrzebna
0
·
Ja tam C4 i C6 wspominam bardzo dobrze, ostatnio też grałem sporo ze znajomymi na wyczajonym właśnie przez nich serwerze C6. Nie powiem, było to zupełnie co innego niż x lat temu ale... w zgranej ekipie i głupie tłuczenie 'mobów' sprawiało frajdę. Osobiście od L2 odseparowałem się nie tyle zwz na jej przestarzałość a co, wręcz przeciwnie, rozwój. Nowe kroniki były zbyt proste i zbyt łatwe, tymsamym ostatnie wspomnienia mam z czasów kamaela.

Dodaj komentarz

 
 
Wczytywanie...