Cyberpunk 2077 – kolejne próbki polskiego dubbingu

1 minuta czytania

cyberpunk 2077

Premiera “Cyberpunk 2077” coraz bliżej, a z dnia na dzień dowiadujemy się coraz więcej o grze i otrzymujemy kolejne smakowite materiały do wglądu. Tym razem twórcy postanowili podzielić się z nami szczegółami odnośnie lokalizacji produkcji, a także zaprezentować nowe fragmenty rozgrywki ukazujące pracę rodzimych aktorów głosowych.

Polski dubbing to olbrzymie przedsięwzięcie, albowiem podczas gry usłyszymy około 250 osób, które wcieliły się w mniejsze lub większe role. Oczywiście, nie zabraknie znanych nazwisk, które normalnie mamy okazję zobaczyć na wielkich salach kinowych, szklanym ekranie czy deskach teatrów. Jedną z tych osób jest Marta Żmuda Trzebiatowska, co ciekawe prywatne żona Kamila Kuli (a więc męskiego głosu V), która wcieli się w postać Judy Alvarez – specjalistkę od braindance’ów, czyli oprogramowania pozwalającego przeżyć różnorakie wydarzenia z perspektywy innej osoby.

Fragmenty rozgrywki z polskim dubbingiem

Pełna prezentacja i wywiady z obsadą

Komentarze

Brak komentarzy! Bądź pierwszy! Podziel się swoimi spostrzeżeniami!

Dodaj komentarz

 
Męczą Cię captche? , a problem zniknie. Zajmie to mniej niż rozwiązanie captchy!
Wczytywanie...