Kulisy prac nad polskim dubbingiem Torment: Tides of Numenera

1 minuta czytania

Kolejny materiał promujący „Torment: Tides of Numenera” ponownie skupia się na kulisach polskiego dubbingu. Choć nie wnosi wiele nowego do tematu (przez filmik przewijają się nazwiska, które już poznaliśmy), to wciąż stanowi on interesujący materiał podglądowy związany z tym aspektem produkcji.

torment: tides of numenera

Co jednak ważniejsze, możemy usłyszeć świeże próbki nagrań wycięte z gry i trzeba przyznać, że szykuje się nam naprawdę profesjonalny oraz solidny przekład. Bardzo dobrze, bo rodzimi dystrybutorzy nie rozpieszczali nas tutaj przez długie lata. Nie wiem jak Wy, ale ja na pewno zdecyduje się na „swojskie” głosy.

Komentarze

Brak komentarzy! Bądź pierwszy! Podziel się swoimi spostrzeżeniami!

Dodaj komentarz

 
Męczą Cię captche? , a problem zniknie. Zajmie to mniej niż rozwiązanie captchy!
Wczytywanie...