CD-Projekt
Cytat
w podstawie nwn bez zainstalowanych patchy i dodatkow sa nieprzetlumaczone rozmowy przykladowo w 1 rozdziale jeden fragment rozmowy z aribeth jest po angielsku i nie mam pirata
A to przepraszam - ja od razu NWN kupowałem w wersji kolekcjonerskiej + SoU + trzy płytki z patchem i dodatkami wszelakimi. I problemów nie miałem żadnych (no, tylko na szczycie Wieży Sztuk...).
Z tego tematu robi się OFF - TOPIC trochę
Devilus napisał:
tak z tym się zgodzę. Te głosy były fajne, ale lepsze były w Warcrafcie. Po prostu boskie.
Nazina napisał:
Czas się zawsze znajdzie. Po prostu im się nie chciało.
Olo napisał:
Bardzo prawdopodbne. Ale niektóre osoby mogą pracować w paru ekipach. Jak nie ma wykształconych ludzi to tak musi być.
Devilus napisał:
Cytat
Giants: Obywatel Kabuto tez byl swietnie przetlumaczony
tak z tym się zgodzę. Te głosy były fajne, ale lepsze były w Warcrafcie. Po prostu boskie.
Nazina napisał:
Cytat
to jest coś może dlatego przenieśli premiere nocy kruka bo robili wiedźmina i im czasu jakoś nie wystarczyło
Czas się zawsze znajdzie. Po prostu im się nie chciało.
Olo napisał:
Cytat
hmmmm śmiem w to wątpić raczej osobna ekipa pracuje na Wiedźminem a osobna nad GNK...
Bardzo prawdopodbne. Ale niektóre osoby mogą pracować w paru ekipach. Jak nie ma wykształconych ludzi to tak musi być.
a dokładnie za to:
-3CD z grą Neverwinter Nights,
-1CD z dodatkiem Shadows of Undrentide,
-1CD z dodatkiem Hordes of the Underdark,
-1CD z najnowszymi uaktualnieniami (patch 1.64 PL dla gry i obu dodatków),
-liczącą 180 stron instrukcję do gry i obu dodatków,
-mapę miasta Neverwinter i okolic,
-kartę pomocy podręcznej.
więc się opłaca :wink:
-3CD z grą Neverwinter Nights,
-1CD z dodatkiem Shadows of Undrentide,
-1CD z dodatkiem Hordes of the Underdark,
-1CD z najnowszymi uaktualnieniami (patch 1.64 PL dla gry i obu dodatków),
-liczącą 180 stron instrukcję do gry i obu dodatków,
-mapę miasta Neverwinter i okolic,
-kartę pomocy podręcznej.
więc się opłaca :wink:
Nie zgodzę się z tobą Olo. Błędy są na pierwszy rzut oka niewidoczne, ponieważ są to najczęściej literówki lub powtórzenia. Gorzej już jest jak trafi się jakiś ortograf. Tu jest przykład z instrukcji IWDII:
Kapłan: Jeżeli chcesz, aby Twoja postać była Kapłanem, musisz zdecydować jakiemu bóstwu ona lub ona będzie zawdzięczać swoją moc.
Drobna literówka, ale wkurzająca :wink:
Kapłan: Jeżeli chcesz, aby Twoja postać była Kapłanem, musisz zdecydować jakiemu bóstwu ona lub ona będzie zawdzięczać swoją moc.
Drobna literówka, ale wkurzająca :wink:
Cytat
Hawkwood, tak sobie Ciebie posłuchałem i... dostanę chyba sobie na święta Kolekcjonerską Edycję. W końcu to jest okazja. Jedynie 129 zł za tak jakby 3 gry.
No pewnie, tylko jestem ciekaw w jakiej wersji sprzedają cały kram? 1.64? W zasadzie tak już powinno być. I nie ma nic bardziej satysfakcjonującego, niż otwieranie oryginalnego pudełka, a potem instalacja gry. I nie ma co narzekać, że cdprojekt robi literówki w instrukcjach. Pokażcie mi firmę, która lepiej opracowuje polskie wersje językowe, dodatki i inne duperele.
Cytat
No pewnie, tylko jestem ciekaw w jakiej wersji sprzedają cały kram? 1.64? W zasadzie tak już powinno być. I nie ma nic bardziej satysfakcjonującego, niż otwieranie oryginalnego pudełka, a potem instalacja gry. I nie ma co narzekać, że cdprojekt robi literówki w instrukcjach. Pokażcie mi firmę, która lepiej opracowuje polskie wersje językowe, dodatki i inne duperele.
Panie Hawkwood problem polega na tem, że nie ma innej firmy konkurencyjnej co by mogła to robić, wydaje m sie że oni myślą tak: skoro nie ma konkurencji to se możemy pozwalać na bimbanie........... Ale wydaje mi sie że w niedalekiej przyszłości pewnie powstanie nowa firma.... mam nadzieje.........
Cytat
Panie Hawkwood problem polega
Nie przesadzaj z tym "Panem" - już gdzieś pisałem o tym, że oficjalnie zezwalam na "tykanie". Inaczej zacznę niecnie podejrzewać, że ktoś tu się wyśmiewa z mej wiekowości :wink: .
Taaaak, faktycznie cdprojekt nie ma konkurenta na polskim rynku. Ciekawe tylko dlaczego? Zbyt mało ludzi kupuje gry? Sądzę, że nie. Nawet odliczając pirackie wersje i tak nadal jest to opłacalny interes. Strach przed angażowaniem się w ryzykowne przedsięwzięcie? Może, może. Lekceważenie tak dynamicznego biznesu jakim jest wydawanie gier? Pewnie tak. Dlatego można chyba zgodnie stwierdzić, że w Polsce jest to najlepszy dystrybutor, zajmujący się też opracowaniem polskich wersji językowych. Problem w tym, że faktycznie nie możemy cdprojektu porównać do żadnej innej firmy. Ale to już nie jest wina cdprojektu...
zmieniajac temat, cdprojekt zrobil graczom niespodzianke wysyla kartki pocztowe z wiedzminem. By takowa dostac trzeba podac dane na http://www.cdprojekt.info/niespodzianka.asp i wyczekiwac wedlug mnie 6 za pomysl, zwlaszcza ze kartka jest darmowa zadnych kosztow przesylki itp.!!!