wampir_maskarada

CD-Projekt

Ludziska spostrzegłem, że cały czas narzekacie na tęże firmę. Dlatego napisałem ten temat z myślą o Was, proszę Was wypowiedzcię się na ten temat.
...i że nikt nie może kupić ni sprzedać,
kto nie ma znamienia-
imienia Bestii
lub liczby jej imienia.
Tu jest [potrzebna] mądrość.
Kto ma rozum, niech liczbę Bestii przeliczy:
liczba to bowiem człowieka.
A liczba jego : sześćset sześćdziesiąt sześć.
Odpowiedz
Kiepskie tłumaczenia, przedłużanie daty premiery itp. To tylko początek listy zastrzeżeń na tą firmę. Przykład mamy w Gotjic 2: Noc Kruka. Co tu dużo mówić. Denna firma :x :x


Tonari no Totoro!
Odpowiedz
NIE , Nazina wlasnie ze comments poniewaz powoli mnie to denerwuje ze na temacie np: o Morrowindzie narzekacie na temat tlumaczenia.

P.S Po to wlasnie ztworzylem ten temat zebyscie sie wypowiedzeli, a na innych tematach siedzieli cicho i nie komentowali tlumaczenia. i bledeow CD-Projectu!!

P.S 2 Mam pytanko gdzie siemiesci glowna siedzina CD-projectu??
...i że nikt nie może kupić ni sprzedać,
kto nie ma znamienia-
imienia Bestii
lub liczby jej imienia.
Tu jest [potrzebna] mądrość.
Kto ma rozum, niech liczbę Bestii przeliczy:
liczba to bowiem człowieka.
A liczba jego : sześćset sześćdziesiąt sześć.
Odpowiedz
Dla mnie CD Projekt jest przede wszystkim nieprzewidywalny. Umią spier***ić polską wersję jak mało kto (tłumaczenia, premiery sami wiecie), ale też czasami wypuszczają naprawdę cudeńka. Chcę może troche usprawiedliwić dystrybutora, bo przecież to oni wypuszczają najlepsze gry. Co więcej często robią to bardzo dobrze. Niskie ceny w porównaniu z zachodem, dobre polonizacje i liczne dodatki typu mapy podkładki pod mysz i inne badziewia. A to naprawdę cieszy, bo ma się świadomość, że kupiło się oryginał. A gorsze dni oczywiście też mają, jak każdy polski dystrybutor. No ale tak to już jest, że to co dobre się nie widzi, a to co źłe od razu wychwytuje. To jest tylko taka moja mała uwaga do tych naszych wrzutów. Szkoda tylko, że tych ciemnych chmur ostatnio dość dużo nad CD Projekt .

I nadejdzie wkrótce ten dzień...

RTS
Odpowiedz
A jeśli chodzi o te pierdoły w pudełkach to wcale mnie to nie rajcuje, bo jakoś za dużo oryginałów nie mam.

I nadejdzie wkrótce ten dzień...

RTS
Odpowiedz
A co do cd projektu to pokaz mi jakas dobra ich polonizacje ;] no moze wyjatkiem jest nwn ktory jest niezle spolszczony ;]
Dancing in the moonlight
Singing in the rain
Oh, it's good to be back home again
Laughing in the sunlight
Running down the lane
Oh, it's good to be back home again
Odpowiedz
Poza tym nigdy nie mialem CD-Project za jakis bubel a z twoich postow, a co do ciebie Rincewind masz troche racji dawanie takich dodatkow moze was nie rajcuje ale zerknijcie na to z innej perspektywy nie zwasze daja takies buble np: kubki albo koszulki to ja pochwalwm!!
...i że nikt nie może kupić ni sprzedać,
kto nie ma znamienia-
imienia Bestii
lub liczby jej imienia.
Tu jest [potrzebna] mądrość.
Kto ma rozum, niech liczbę Bestii przeliczy:
liczba to bowiem człowieka.
A liczba jego : sześćset sześćdziesiąt sześć.
Odpowiedz
Już to widzę:

made in Nazina's forum

Poza tym to wielka racja, że ich tłumaczenia są zrąbane. No cóz tak bywa.


Tonari no Totoro!
Odpowiedz
dobra polonizacja cd-projektu ?? Fallout2 ale i tak nienawidze spolszczanych gier - traca klimat
all this time wishing our voices could be heard,now we finally have a voice and no one says a fucking word.
so let's scream as loud as we can and make it break, and let nothing stand in our fucking way
Odpowiedz
No wiesz ale zagrałbyś w Championship Manaegera po chińsku :?: Zgadzam się, że w angielskich gierach da się cos zrozumieć. Ale po francusku czy niemiecku :?: Bida z nędzą.


Tonari no Totoro!
Odpowiedz
I tu się muszę z tobą zgodzić!!

P.S Czy CD-Project ma monopol na polonizację gier??
...i że nikt nie może kupić ni sprzedać,
kto nie ma znamienia-
imienia Bestii
lub liczby jej imienia.
Tu jest [potrzebna] mądrość.
Kto ma rozum, niech liczbę Bestii przeliczy:
liczba to bowiem człowieka.
A liczba jego : sześćset sześćdziesiąt sześć.
Odpowiedz
Nie mówię, że CD Projekt to wspaniały dystrybutor. Po prostu chciałem na to spojrzeć z innej perspektywy.

Ps. Sorry Angela. To już się więcej nie powtórzy. Poniosło mnie :oops: . Dzięki Olo, że to wykasowałeś. Mam nadzieję, że za dużo osób tego nie widziało .

Ps2. Ja nie napisałem 2 postów pod rząd. Tak to wynikło z przeróbek .

Ps3. Większość RPGów polonizował CD Projekt i robił to bardzo dobrze ( Baldur, Icewind Dale).

I nadejdzie wkrótce ten dzień...

RTS
Odpowiedz
Co to dużo mówić. CD-Projekt to jedyny dobry dystrybutor w Polsce, wiec nie można na niego specjalnienarzekać. Cała reszta mu nawet do pięt nie dorasta. A wpadki zdarza im sie mieć jak każdemu. A co do ich spolszczeń to nie mam najmniejszych zastrzeżeń.
Odpowiedz
Ty nie mów o spolszczeniach. Dopiero początek ankiety "Co wam się nie podoba w Morrowindzie??" a juz jest 15 głosów za polskim tłumaczeniem. Zresztą nie tylko Morrowinda spartaczyli. Inne giery też się nie ustrzegły.


Tonari no Totoro!
Odpowiedz
Ja tam zgodze się z Ekhtelion'em. Jak na Polskę to jest najlepszy dystrybutor. A Morrowind (racja Medivh) to totalna wpadka. Tłumaczenia innych gier, zwłaszcza RPG'ów w świecie Faerunu dla mnie są spoko. Można mieć pretensję tylko do tego, że CD Projekt nie ma godnej konkurencji i się obija. To jest dla mnie jedyne wytłumaczenie.

I nadejdzie wkrótce ten dzień...

RTS
Odpowiedz
noi wlasnie dlatego traktuja wszystko olewkowo bo wiedza ze niemaja konkurencji i ze czy tak czy tak ludzie i tak kupia ich wydania ... ale kiedys sie na tym przejada
Dancing in the moonlight
Singing in the rain
Oh, it's good to be back home again
Laughing in the sunlight
Running down the lane
Oh, it's good to be back home again
Odpowiedz
Oto jaką denną odpowiedź dał CDP na maila mojego kumpla z forum WS na pytaniew kiedy ruszą się do tłumaczenia WoW'a:

Dzień Dobry!

Dziękujemy za skontaktowanie się z Działem Obsługi Klienta firmy CD Projekt.

Informujemy, że obecnie nasza firma nie ma w planie wydawniczym
interesującej Pana gry "World of Warcraft". W tej chwili nie wiemy kiedy,
jak również w jakiej wersji zostanie wydana ta pozycja. Wszelkie nowe
informacje na temat wydania tej gry w tym ceny ewentualnego abonamentu
będziemy podawać na naszej stronie internetowej, do której przejrzenia
serdecznie zapraszam.

W przypadku innych pytań lub uwag prosimy o ponowny kontakt z naszą firmą.

Pozdrawiam,

Karol Bukała
Specjalista ds. Obsługi Klienta

CD Projekt Sp. z o.o.
Ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warszawa
Tel.: (0-22) 519 69 69, Fax: (0-22) 519 69 51
e-mail: kontakt@cdprojekt.info
http://www.cdprojekt.info
Odpowiedz
← Karczma

CD-Projekt - Odpowiedź

Wczytywanie...