Chciałbyś pomóc w rozwoju GameExe?

Witaj Podróżniku, Witaj GameExe'owiczu!

Jeśli właśnie trafiłeś do nas z otchłani internetu to zapraszamy Cię do rejestracji na naszym forum. Co nas wyróżnia na tle innych serwisów? Przede wszystkim cały czas dbamy o rozwój naszego portalu i forum. Dbamy o porządek i wysoką jakość informacji jakie się u nas pojawiają. Nie znajdziesz tu natłoku spamu, byle jakich postów czy zdublowanych tematów, które potrafią doprowadzić do białej gorączki na innych forach. Dążymy do tego, by forum było jak najbardziej przejrzyste. Znajdziesz tu wszystko czego dusza zapragnie z takich dziedzin jak cRPG, RPG, Fantastyka i SF oraz uzyskasz możliwość publikacji swoich dzieł (mniejszych i większych) w dziale FanWorks oraz na głównej stronie. Poza tym (i przede wszystkim) poznasz wiele ciekawych osób, które podzielają twoje zainteresowania.

Zapraszamy do rejestracji -> KLIK

Jeżeli jesteś już zarejestrowanym użytkownikiem to wiedz o tym, że twoja przygoda z GameExe dopiero się zaczyna. Korzystaj z wolności i przeglądaj zgromadzone zasoby, komentuj i wypowiadaj się na wszystkie interesujące Cię tematy. Poza działami poświęconymi poszczególnym grom i seriom możesz również zapoznać się z działami OT, gdzie prowadzimy dyskusje na tematy nie związane (lub nie aż tak bardzo związane) z tematyką naszego forum. Tam możesz również uchylić rąbka tajemnicy na swój temat (subforum Użytkownicy).

Jednak to ciągle dopiero początek drogi po królestwie GameExe. Wiedz o tym, że istnieje u nas elitarna grupa użytkowników, która wspólnie obraduje na zamkniętym dla ogółu subforum zwanym Dworem o przyszłych i obecnych losach, zarówno portalu jak i forum. Dostęp tam mają wszyscy, którzy posiadają odznaczenie "Złotego lwa" czyli: moderatorzy, redaktorzy, newsmani, graficy oraz osoby w jakichś sposób zasłużone dla GameExe.

Może ci się wydawać, że jako nowy użytkownik nie masz tam czego szukać. I masz racje! Wydaje ci się. Nie ma znaczenia kiedy do nas dołączyłeś ani to ile napisałeś postów. Liczą się przede wszystkim dobre chęci i odpowiednie nastawienie. Działanie w portalu internetowym to przede wszystkim łączenie przyjemnego z pożytecznym. Możliwość opublikowania własnych przemyśleń na temat danej gry i szansa na rozwinięcie np. umiejętności językowych chyba w najprzyjemniejszy z możliwych sposobów.

W tym miejscu znajdziesz wszystkie potrzebne ci informacje, dzięki którym dowiesz się, co możesz na tym zyskać oraz czego od ciebie oczekujemy. Gotów rozpocząć przygodę? Zatem ruszajmy!

Stanowiska w Redakcji

Zasada panująca w GameExe jest prosta - przydaje się każdy, kto ma chociaż odrobinę wolnego czasu i chęci. Istnieje jednak podział na konkretne role, które można sobie wybrać, aby wiedzieć dokładnie, jaki jest zakres swoich obowiązków. Oto one (kliknij, aby rozwinąć):

- Newsman to osoba dbająca o regularne pojawianie się nowych informacji na stronie głównej portalu. Okres próbny to napisanie 10, stojących na dobrym poziomie newsów - później Newsman dostaje wolną rękę i pełną autonomię pracy.

- Redaktor to ktoś, kto tworzy autorskie teksty takie jak recenzje książek czy gier, poradniki, solucje, opowiadania i wywiady. Okres próbny to od 3 do 5 tekstów, po opublikowaniu których autor staje się pełnoprawnym członkiem redakcji.

- Tłumacz, jak sama nazwa wskazuje, jest to osoba, która zajmuje się tłumaczeniem najróżniejszych tekstów na nasz rodzimy język. Najczęściej są to materiały angielskie/amerykańskie, jednak osoby znające inne języki są również mile widziane. Okres próbny to od 5 do 7 tłumaczeń, po opublikowaniu których autor staje się pełnoprawnym członkiem redakcji.

- Korektor jest to osoba zajmująca się sprawdzaniem dodawanych na stronę artykułów pod względem poprawności ortograficznej, stylistycznej - słowem, językowej. Wymagana jest tu bardzo dobra znajomość zasad, jakimi rządzi się nasz język. Okres próbny to od 5 do 8 poddanych korekcie tekstów, po opublikowaniu których korektor staje się pełnoprawnym członkiem redakcji.

- Edytor - pod tą tajemniczą nazwą kryje się osoba, której zadaniem jest przygotowanie gotowego tekstu do wrzucenia na stronę, za pomocą specjalnie do tego stworzonego panelu. Przydatna jest tu choć podstawowa wiedza na temat HTMLa.

- Grafik to ktoś, komu powierzamy misje stworzenia nowych bannerów, logotypów, layoutów dla nowych podstron i wszelkich innych prac graficznych, których wymaga funkcjonowanie serwisu.

- Współpracownik to osoba, która wspiera serwis, lecz nie jest pełnoprawnym członkiem redakcji. Doskonałe stanowisko dla kogoś, kto chce pisać, ale nie ma czasu lub ochoty pełnić wybranej funkcji w pełnym wymiarze. Tak zaczynało wielu z nas!

Jak widzisz, każdy może znaleźć tu coś dla siebie. Nawet jeśli czujesz, że brak ci jakiś umiejętności potrzebnych do objęcia któregoś z wymienionych stanowisk - nie zniechęcaj się! Gdzie możesz zdobyć te umiejętności, jeśli nie u nas?

Indywidualne korzyści

Wiesz już czego oczekujemy od kandydatów do redakcji. Jednak GameExe to nie tylko wymagania, ale i perspektywy! Dzięki współpracy z redakcją możesz:

- Zyskać nowe umiejętności i rozwinąć te, które posiadałeś wcześniej. Pisanie i tłumaczenie tekstów, redagowanie i korekta, tworzenie grafik, znajomość HTMLa, obsługa panelu administracyjnego - wszystko to rozwija w nas predyspozycje i potencjał, który ciągle rośnie!

- Zobaczyć, jak to jest pracować w młodym, dynamicznym zespole. Jest to świetne przetarcie przed przyszłymi życiowymi wyzwaniami, szczególnie dla osób, które w życiu codziennym cechują się nieśmiałością lub kłopotami w kontaktach interpersonalnych.

- Zdobyć bezpłatne egzemplarze recenzenckie gier i książek - do tego punktu nie trzeba chyba dodawać nic więcej.

- Szlifować swoje zdolności pisarskie, rozwijać warsztat literacki.

- Rozwijać zdolności językowe tłumacząc teksty dotyczące ulubionych gier - czyli łączyć przyjemne z pożytecznym!

- Uzyskać referencje dla przyszłego pracodawcy oraz wpisać sobie w CV, że współtworzysz serwis internetowy!

- Jeździć w roli reportera na różnego rodzaju eventy, konwenty i imprezy związane ze światem gier, książek i fantastyki, takie jak Polcon, Pyrkon, Konferencje CD Projekt, wizyty w redakcji CD-Action i inne.

- Przede wszystkim uzyskać bezpośredni wpływ na losy jednego z najprężniej rozwijających się portali tego typu w Polsce!

A to oczywiście nie wszystko!

Jak dołączyć?

Jesteś już pewien, że redakcja GameExe.pl to miejsce stworzone właśnie dla ciebie? Wybrałeś już sobie stanowisko, jakie chciałbyś objąć w portalu? A może po prostu chcesz wpierw przekonać się, czy podołasz zadaniu? GameExe.pl szuka nie tylko pełnoprawnych członków redakcji, lecz umożliwia także stałą współpracę. Zbierz próbki swoich tekstów, tłumaczeń czy grafik i wyślij je na adres [email="rekrutacja@gexe.pl"]rekrutacja[at]gameexe[dot]pl[/email]. Napisz również kilka słów o sobie. Odpowiedzi możecie spodziewać się w ciągu kilku dni!


Odpowiedzi na najczęstsze pytania:

1. Z jakich języków przyjmujecie tłumaczenia?

Ze wszystkich . Nie ma znaczenia z jakiego języka chcesz tłumaczyć. Ważne by to Tobie nie sprawiało problemów.

2. Nadsyłanie artykułów/newsów/tłumaczeń to do kogo?

Pisz na adres: [email="rekrutacja@gexe.pl"]rekrutacja[at]gameexe[dot]pl[/email]

3. Co mogę przetłumaczyć?

Są dwie możliwości: możesz albo zerknąć na stronę zobaczyć czego nie mamy z danej gry, a następnie poszukać czegoś w sieci i przetłumaczyć albo zgłosić się w tym temacie, a coś ci wybierzemy.

4. Wysłałem wam newsa/artykuł/tłumaczenie! Ile mam czekać na jakiś odzew?

Spokojnie . U nas nic nie ginie. Mamy dużo różnych obowiązków i niektóre rzeczy czasami się trochę przeciągają. Nie bój się nas poszturchać trochę w tym temacie, jeśli zajdzie potrzeba.

5. Ale ja się do niczego nie nadaje!

A nieprawda! Dla każdego znajdziemy coś ciekawego. Liczne projekty na Dworze wymagają różnych umiejętności. Od zwykłego zorganizowania, przez poczucie humoru, a na wyobraźni kończąc. Jeśli chcesz jakoś podziałać to na pewno znajdziemy coś odpowiedniego.

6. Mam inne pytanie.

Zadaj je tutaj.
- Tak, tak. Ja za każdym razem mówię co innego. - Aha. I?

- I nic. Uważam to za cnotę. (...) Dziennikarka pyta mnie, czemu ciągle zmieniam zdanie, a ja jej odpowiadam: "Żeby się uwiarygodnić". - "Uwiarygodnić"?

- Oczywiście. Bo zawsze mówię to, co w danej chwili czuję. Nie kalkuluję, nie kombinuję. Uwiarygodniam się przez to, że sobie zaprzeczam. - Przewrotne.

- Tak. I jutro temu zaprzeczę.
Odpowiedz
Od ilu lat można dołączyć do Game exe?
Odpowiedz

Przejdź do cytowanego postu Użytkownik Pytanie? dnia poniedziałek, 31 października 2011, 10:12 napisał

Od ilu lat można dołączyć do Game exe?

Nie ma ograniczeń wiekowych, ja mam 14 i jestem chyba najmłodszym redaktorem.
Odpowiedz
Nie jestem pewny ale zdarzali się nawet młodsi, ważne jest żeby mieć czas i trochę chęci.

Odpowiedz
Prawda to.
- Tak, tak. Ja za każdym razem mówię co innego. - Aha. I?

- I nic. Uważam to za cnotę. (...) Dziennikarka pyta mnie, czemu ciągle zmieniam zdanie, a ja jej odpowiadam: "Żeby się uwiarygodnić". - "Uwiarygodnić"?

- Oczywiście. Bo zawsze mówię to, co w danej chwili czuję. Nie kalkuluję, nie kombinuję. Uwiarygodniam się przez to, że sobie zaprzeczam. - Przewrotne.

- Tak. I jutro temu zaprzeczę.
Odpowiedz
Z jaką częstotliwością trzeba pisać? (tłumaczyć in my case)
Odpowiedz
Piszesz tyle ile możesz/chcesz. Nikt Ci nie narzuca tempa pracy ani nic.
Odpowiedz
Oczywiście, jeżeli dostajesz egzemplarz do recenzji to wtedy musisz napisać recenzję, ale to nie jest straszne, gwarantuję Ci to
Odpowiedz
Mniej więcej tak jak mówią chłopcy
- Tak, tak. Ja za każdym razem mówię co innego. - Aha. I?

- I nic. Uważam to za cnotę. (...) Dziennikarka pyta mnie, czemu ciągle zmieniam zdanie, a ja jej odpowiadam: "Żeby się uwiarygodnić". - "Uwiarygodnić"?

- Oczywiście. Bo zawsze mówię to, co w danej chwili czuję. Nie kalkuluję, nie kombinuję. Uwiarygodniam się przez to, że sobie zaprzeczam. - Przewrotne.

- Tak. I jutro temu zaprzeczę.
Odpowiedz

Przejdź do cytowanego postu Użytkownik Matthias Circello dnia środa, 28 grudnia 2011, 18:24 napisał

Mniej więcej tak jak mówią chłopcy

Poczułem się troszeczkę poniżony
Odpowiedz
Hmmm a może by się tak skusić? :>




Odpowiedz
Jeśli aspirujesz do roli tłumacza, a nie jesteś pewny jak to tutaj wygląda, porozmawiaj po prostu z tłumaczami z redakcji - Lily, Lionel itd. Oni powinni Ci nieco przybliżyć szczegóły - ze swojej strony mogę powiedzieć tyle, że praca z tymi ludźmi (i sługami Lolth) jest całkiem fajna
Kolor pomarańczowy przeznaczam na moje osobiste sugestie i/lub poprawki, które są konieczne, ale nie brzmią mi idealnie.
Odpowiedz

Przejdź do cytowanego postu Użytkownik Bielu95 dnia środa, 28 grudnia 2011, 21:59 napisał

Poczułem się troszeczkę poniżony


Dziewczynki?
Odpowiedz

Przejdź do cytowanego postu Użytkownik Pandemon dnia środa, 28 grudnia 2011, 23:40 napisał

Jeśli aspirujesz do roli tłumacza, a nie jesteś pewny jak to tutaj wygląda, porozmawiaj po prostu z tłumaczami z redakcji - Lily, Lionel itd. Oni powinni Ci nieco przybliżyć szczegóły - ze swojej strony mogę powiedzieć tyle, że praca z tymi ludźmi (i sługami Lolth) jest całkiem fajna


Pamiętaj tylko, że Lolth jest wyłączną boginią serwisu i jeżeli chcesz do nas dołączyć, musisz poświęcić dla niej całe życie. (Chociaż wszyscy wiedzą, że Shar gra tu pierwsze skrzypce i Cou nie ma tu nic do gadania ;D).
Odpowiedz
Okeeej xD

W takim razie co mam zrobić?



P.S.
Moje 4 tłumaczenia już macie na GameExe View
Odpowiedz

Przejdź do cytowanego postu Użytkownik Taramelion dnia czwartek, 29 grudnia 2011, 01:01 napisał

Dziewczynki?

Np. panowie redaktorzy
Odpowiedz
Tak jest! Będę stosował się na przyszłość. ;p

[Dodano po 33 sekundach]

@Vitanee

Które tłumaczenia są Twoje? 4 tłumaczenia to już dobry start, zgłoś się do mnie na PW
- Tak, tak. Ja za każdym razem mówię co innego. - Aha. I?

- I nic. Uważam to za cnotę. (...) Dziennikarka pyta mnie, czemu ciągle zmieniam zdanie, a ja jej odpowiadam: "Żeby się uwiarygodnić". - "Uwiarygodnić"?

- Oczywiście. Bo zawsze mówię to, co w danej chwili czuję. Nie kalkuluję, nie kombinuję. Uwiarygodniam się przez to, że sobie zaprzeczam. - Przewrotne.

- Tak. I jutro temu zaprzeczę.
Odpowiedz
siemka. Chciałbym dołączyć do waszej redakcji , wiem co i jak bo jestem w redakcji fallout corner do kogo mam się zgłosić?
Odpowiedz
Sugeruję po prostu uważnie i ze zrozumieniem przeczytać pierwszy post tego tematu.
Odpowiedz
← Game Exe

Chciałbyś pomóc w rozwoju GameExe? - Odpowiedź

 
Męczą Cię captche? , a problem zniknie. Zajmie to mniej niż rozwiązanie captchy!
Wczytywanie...