Masz dość swojego nudnego szarego życia? Czytając o wspaniałych czynach przodków, chciałbyś dokonać czegoś równie znaczącego? Mam dla ciebie dobrą wiadomość. Polski portal poświęcony serii "Baldur's Gate", "Children of Bhaal target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">Children of Bhaal", poszukuje osób chętnych do przetłumaczenia na nasz ojczysty język, mega modyfikacji "The World of Baldur's Gate" pozwalającym graczom na przeżycie przygody z obu Baldurów w jednej grze i o wiele więcej. Więcej informacji znajdziecie w rozwinięciu newsa.
class="lbox">Oficjalna odezwa "Children of Bhaal":
Do starej już gry Baldur’s Gate, która ma świetną polonizację, wyszło sporo całkiem dobrych fanowskich modyfikacji. Najlepsze z nich zostały umieszczone w megainstalacji o nazwie The World of Baldur’s Gate, gdzie niestety nie wszystko jest po polsku.
Poszukuję tłumaczy z języka angielskiego do pracy przy przekładzie i korekcie istniejących już tłumaczeń. Niestety obecnie w projekt zaangażowana jest zbyt mała liczba osób, by prace mogły posuwać się w zadowalającym tempie. Dodatkowo potrzebni też są aktorzy do dubbingu. Ról jest około 40-50.
Poszukiwani są również zdolni graficy, którzy potrafiliby przygotować mapy takie jak w Baldur’s Gate, bo wiele modów kopiowało istniejące lokacje i wrzucało je do gry. Pomysł jest taki, by te duble zamienić na nowe mapy. Przydałby się też programista, który przyjrzałby się modyfikacji od strony technicznej i spróbował zmienić kilka rzeczy w silniku gry.
Dla osób zainteresownych, tutaj znajdują się informację dotyczącego całego projektu. target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">Dla osób zainteresownych, tutaj znajdują się informację dotyczącego całego projektu.
Aktualnie prowadzone tłumaczenia znajdują się tutaj. target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer">Aktualnie prowadzone tłumaczenia znajdują się tutaj.