Kingdoms of Amalur: Reckoning – Testowa wersja spolszczenia


Mam wspaniałą wiadomość dla graczy żądnych gier spod gatunku RPG. Electronic Arts, o czym pewnie większość z was już wie, to skąpy wydawca. Dlatego Kingdoms of Amalur: Reckoning, niestety, nie został przetłumaczony na polski język. Na szczęście, za tłumaczenie wzięli się fani. Na wyniki prac czekaliśmy dosyć długo, jednak już są widoczne. Twórcy spolszczenia udostępnili jego wersję testową, którą możecie pobrać stąd. Może zawierać ona błędy, które należy zgłaszać na forum tłumaczenia, ale to nic w porównaniu z możliwością grania w "Kingdoms of Amalur: Reckoning" w rodzimym języku. Na koniec, nie pozostaje nic innego, jak życzyć wam przyjemnej zabawy!

kingdoms of amalur: reckoning

Zalecane jest instalowanie spolszczenia na razie na podstawowej wersji.

Odpowiedz
Cieszy fakt, że jest polska wersja. W równym stopniu radosnym jest fakt, że gra w ogóle się w Polsce ukazała. Wielkie brawa dla dystrybutora z tego powodu. Wymagać od niego zrobienia spolszczenia, choćby popularnej kinówki, to chyba stanowczo zbyt dużo. Jeszcze by się panowie przepracowali.
Odpowiedz
czekalem na to spolszczenie od roku
mam nadzieje ze gra bedzie tego warta
wielkie dzieki ludzom poswiecajacym swoj prywatny czas
a sam z wlasnego przypadku wiem ze tlumaczenie nawet w g.doc zajmuje sporo czasu
i sporo nerwow przy poprawkach by test byl w miare zrozumialy
-
co do dystrubutora, ale tu chyba bardzo mocno sie mylisz
to ea olalo poniewaz powinni dostarczyc *narzedzia*do tlumaczenia
badz skozystac z profesjonalnego tlumaczenia dostarczonego przez dystrybutora
tak sie nie stalo, czyli tu nie leniwego wydawcy w polsce wina....
Odpowiedz
← Nowości

Kingdoms of Amalur: Reckoning – Testowa wersja spolszczenia - Odpowiedź

 
Męczą Cię captche? , a problem zniknie. Zajmie to mniej niż rozwiązanie captchy!
Wczytywanie...