Zwróć uwagę na to, że w Rosji żyje 130mln ludzi, w tym potencjalnych nabywców pewnie z 20-30mln (może nawet więcej), a samych miłośników Mass Effect zapewne jeszcze mniej. W Polsce jest 38mln mieszkańców, potencjalnych nabywców dużo, dużo mniej, nie mówiąc już o miłośnikach samego MAss Effecta.
Zapewne z powodów ekonomicznych (koszt opłacenia aktorów, dźwiękowców, ewentualny zysk) EA nie zrobiło polskiego dubbingu.
Mi napisy w zupełności wystarczają, nie czuję się zrobiony w bambuko. W dodatku lubię czytać i nie przeszkadza mi oryginalny głos postaci, który moim zdaniem jest lepszy niż polski w dubbingu.
Poza tym, nie trzeba domyślać się o co chodzi w grze. Wystarczy czytać napisy.
Może silny nacisk graczy na EA Polska coś w tej sytuacji zmieni i pojawi się kiedyś polski dubbing w postaci patcha (w co, niestety, wątpię).
Zapewne z powodów ekonomicznych (koszt opłacenia aktorów, dźwiękowców, ewentualny zysk) EA nie zrobiło polskiego dubbingu.
Mi napisy w zupełności wystarczają, nie czuję się zrobiony w bambuko. W dodatku lubię czytać i nie przeszkadza mi oryginalny głos postaci, który moim zdaniem jest lepszy niż polski w dubbingu.
Poza tym, nie trzeba domyślać się o co chodzi w grze. Wystarczy czytać napisy.
Może silny nacisk graczy na EA Polska coś w tej sytuacji zmieni i pojawi się kiedyś polski dubbing w postaci patcha (w co, niestety, wątpię).