Modyfikacja Pirazstories po polsku!


Nie jest żadną tajemnicą, że wyobraźnia fanów nie zna granic i ile graczy, tyle opinii na temat tego, czego najbardziej zabrakło i co można by dodać do danej produkcji czy też jak mogą wyglądać dalsze losy naszego ulubionego bohatera, tak niecnie zakończone po napisach końcowych. Problem w tym, że jak to mawiają „łatwiej powiedzieć, trudniej wykonać”, a jak jest ze strzępieniem języka to wiadomo – każdy głupi to potrafi, a tak naprawę to robić nie ma komu. Szczególnie jeżeli chodzi o szeroko zakrojone modyfikacje fanowskie, których początkowe plany porażają rozmachem i dodaniem multum smakowitych opcji, by finalnie zderzyć się z bolesnym i wstydliwym uderzeniem prosto w krocze przez twardą rzeczywistość. Wtedy pozostaje tylko posypać głowę popiołem i łkając cichutko w kącie szeptać „przepraszamy, to nas przerosło”.

pirazstories pirazstories

Szczęśliwie jednak pewna polska grupka pasjonatów, SoulFire zwana, postanowiła podjąć rękawicę rzuconą przez zdradziecką dziewkę fortunę i z podniesionym czołem zająć się szeroko pojętą „moderką”. Efekt możemy podziwiać już dziś, chłopaki nie próżnują i postanowili kompletnie przetłumaczyć dość znaną modyfikację „Pirazstories”, do leciwej, choć wciąż bardzo grywalnej, produkcji Gothic II: Noc Kruka. Kiedy piszę „kompletnie”, to naprawdę mam na myśli „kompletnie” – na polski przełożono nie tylko sam tekst, ale również podłożono rodzimy dubbing i dodano kilka innych smaczków. Brzmi ciekawie? No to migusiem kierujcie się pod ten adres, przygotujcie się do nowej przygody w świecie Gothic i przekonajcie się czy tłumacze sprostali wyzwaniu.

pirazstories
Odpowiedz
← Nowości

Modyfikacja Pirazstories po polsku! - Odpowiedź

 
Męczą Cię captche? , a problem zniknie. Zajmie to mniej niż rozwiązanie captchy!
Wczytywanie...