Taka recenzja bardzo by mi pomogła ponieważ nie mam jakoś masy czasu aby sprawdzić jakość gry mmo, gdzie jak mi wiadomo zabawa rozwija się w miarę zdobywania poziomów i takie 2-3h testów nie dają jakiegoś rozeznania.
Udanego urlopu życzę.
Polskie wersje gier dosyć często mają różnorakie błędy. Pewnie Wy, drodzy użytkownicy, sami dobrze o tym wiecie. Podobna sytuacja zaistniała w przypadku gry MMORPG od studia Cryptic, Nevewinter. Dopiero od 27 czerwca, od godziny 18, możemy grać w jego polską wersję, ale ta nie odbyła się bez problemów.
Po udostępnieniu aktualizacji, która dodaje polski język, gracze zaczęli napotykać błędy z interakcją z niektórymi postaciami. Zamiast okienka dialogowego, pojawiało się okienko, tylko że puste. Podobno ten sam problem mieli również gracze z innych krajów, a ci raczej nie korzystali z polskiej wersji.
Oczywiście, twórcy ruszyli już do boju i starają się poprawić zaistniałe błędy spowodowane patchem. Przy okazji jego premiery wyszła na jaw także prawda dotycząca polskiego dubbingu – w rodzimym języku mówią postacie jedynie w samouczku, reszta doczekała się tylko polskich napisów. Gracze zgłaszali ten problem, a także błędy w napisach (między innymi "Wyrzuć z drużyna", "Wciśnij F, aby Podróż" i dużą liczbę nieprzetłumaczonych fragmentów – np. nazwy miejsc i niektóre opisy zadań) na Facebooku polskiej wersji Neverwinter, aby dowiedzieć się, że poprawki niedługo zostaną wprowadzone. A obiecany pełny dubbing? Może kiedyś.